An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country where the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translators who are certified in Canada don’t need to supply an affidavit.
The affidavit must be sworn in the presence of:
In Canada:
Authority to certify varies by province and territory. Consult your local provincial or territorial authorities.
Outside of Canada:
Authority to administer oaths varies by country. Consult your local authorities.
To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print all of the following on the photocopy:
Only authorized people can certify copies.
Important information: Certifying of copies must not be done by the applicants themselves nor by an applicant’s parent, guardian, sibling, spouse, common-law partner, conjugal partner, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew or first cousin.
People authorized to certify copies include the following:
In Canada:
Authority to certify varies by province and territory. Check with your local provincial or territorial authorities to learn who has the authority to certify.
Outside Canada:
Authority to certify international documents varies by country. Check with your local authorities to learn who has the authority to certify in your country.
Please address the envelope: Verification of Status (VOS) as indicated below. If your application is not complete or does not include the correct processing fee it will be returned to you to be completed.
Getting a Temporary Canada Visa means that you will be visiting Canada for a short…
If your family or friends want to visit you in Canada for either your convocation…
If you are in Canada on a valid status, you can prepare a letter of…
There are 2 streams for which you may be eligible. You can apply for permanent…
Equivalencies between the Canadian Language Benchmarks (CLBs) (for English), the Niveaux de compétence linguistique canadiens…
the announcement of an intake cap on new international study permit applications and other changes. International…